坐着 isnt bad for you 坐着 isnt the new smoking

Sorry, 坐着’t Really Bad for You

Over the last several years, the health concerns surrounding 坐着 have really been highlighted 通过 the health and fitness crowds, as well as the mainstream media.  In fact, there have been entire books published on this topic.  I’ve seen 文章s with titles such as “Sitting is Evil,” “Sitting is the New Smoking,” and even “Sitting will kill you.”

Wow, those seem pretty aggressive.  We’ve been 坐着 since the beginning of time!  I’m going to really shock the world with this comment…

Sorry, 坐着 isn’t really bad for you.

Yup.  There is nothing wrong with 坐着.  I’m actually doing it right now as I write this 文章.  You probably are too while you read this 文章.

不要误会我的意思,久坐的生活方式不健康。  根据世界卫生组织久坐的生活方式增加了所有死亡的原因,并增加了引起健康问题的风险,例如心血管疾病,糖尿病,肥胖症,癌症,甚至抑郁症和焦虑症。

但是,让我们弄清楚一件事:

It’s not 坐着 that is bad for you, it’s NEVER moving that is bad for you.

By putting all the blame on 坐着, we lose focus on the real issue, which is lack of movement and exercise.  We are seeing a shift 在 people switching to standing desks at work, still not exercising, but thinking that they are now making healthy choices.

这是如此倒退,使我感到困惑。

这一切都始于负面的神话“坐着是新的吸烟者”,完全忽略了真正的问题。

人体可以很好地适应我们全天施加的力量和压力。如果整天坐着,身体会适应。您的身体将无法移动到臀部,ham绳肌和胸椎等区域。坐着时基本上不需要您的核心,因此认为在其他活动中不再需要它。而且,坐下时肌肉的使用频率会降低,并随着时间的推移而减弱,例如臀肌,肩cap骨牵开器和后旋转肌袖套。

您的身体是主要的补偿器,将适应施加(或不施加)的压力,使您全天有效地工作。

不幸的是,当您一整天都坐着,而您从未扭转这种姿势或运动时,您的身体会适应这种压力,从而使您成为最有效的保姆。
That’s right, you get really good at 坐着.

例如,考虑一整天坐下来对核心的影响。

核心功能之一就是保持良好的姿势,并从根本上防止骨骼掉落到地板上。满足姿势需要的一天,核心肌肉活动水平较低。

The problem with 坐着 is that the chair also serves this function, so your 核心 isn’t needed to keep you upright, the chair serves this function. If 坐着 is all you do, then when you stand up, your 核心 essentially isn’t accustomed to providing this postural support so you rock back onto your static stabilizers 通过 doing things like standing with a large anterior pelvic tilt and lumbar extension.

bad 坐着 姿势 isnt bad for you 核心 control

不幸的是,这成为您身体阻力最小,能量效率最高的途径。您的核心习惯于依靠椅子运行,然后在需要时变得懒惰。

Despite what you may read 在 the media, it’s 行 to sit all day.  That is, as long as you are reversing this 姿势 at some point.  This can be as specific as exercises designed to combat 坐着 and as general as simply taking a walk 在 the evening.

 

全天候作战的3种策略

我想分享我经常与患者和客户讨论的三件事。您可以自己应用这些内容,也可以使用它们与您的客户进行讨论。但是,如果您整天坐着,您应该:

  1. 经常移动
  2. 扭转你的姿势
  3. 行使

But the real first step is to stop blaming 坐着 and start focusing on the real issue.  It’s lack of movement and exercise that is the real concern, not 坐着.

 

步骤1– 经常移动

The first step to combatting 坐着 all day is to move around often.  The body needs movement variability or it will simply adapt to what it does all day.

I get it, we all work long days, and 坐着 is often required 在 many of our jobs.  But the easiest way to minimize the effects of 坐着 all day is to figure out ways to get up and move throughout the day.

这不需要十分钟的运动,可能只是起床来加满水的瓶子或在办公室里走两分钟左右之类的事情。当我不在诊所或健身房时,我个人倾向于在家庭办公室工作。我要做的是尝试在一个小时的工作中完成工作,因此我将起身在这些工作中走来走去,喝一杯水,点心或使用浴室。

这对我来说很好,但是您需要找到适合您的东西。我知道其他人会使用Pomodoro计时器,甚至使用一些较新的健身跟踪设备,这些设备都可以提醒您在设定的时间站起来并走动。

 

第2步–扭转你的姿势

我一直在谈论 反向姿势 多年。从本质上讲,这一概念是我们需要扭转一天中最常做的姿势,以保持身体平衡并防止过度使用。

坐姿主要表现为屈曲姿势,因此进行有助于后链锻炼的运动会有所帮助。这些将取决于每个人,但是一组基本的练习可能类似于:

  • 胸廓延伸
  • 真正的髋屈肌伸展
  • 下巴点头
  • W的肩膀
  • 直角桥

扭转你的姿势

我还有另一篇文章,你应该看看 一整天都坐着要进行的5个练习。进行10次重复。这需要5分钟才能完成,并且会对您整天的感觉产生重大影响。

 

第三步– 行使

记得回到上面的一些过去的概念中,身体会适应施加的压力。为了完美地对抗这种情况,理想的是专门为您设计的详细运动计划,其中全面包括对全身和核心控制的关注。

This will assure that the muscle groups that are not being used while 坐着 all day get the strength and mobility they need, while the 核心 gets trained to stabilize the trunk during functional movements.

如果您想充分利用自己的身体并保持最佳状态,则需要做一些事情,例如提高臀部和胸椎的活动能力,增强肩袖,开合铰链的方式以及学习如何硬拉和锻炼臀部。

 

坐着’t Bad For You, Not Moving Is

As a profession, we need to get away from blaming 坐着 as the enemy and labeling it evil.  Our society is 坐着 more and more each generation.  We need to be honest with ourselves and realize that 坐着 isn’t the problem, it’s not moving enough that is the concern.  We need to stop pointing fingers and get to the root of the problem.

Go ahead and sit, just move more often and use these 3 strategies to combat 坐着 all day.

 

是否需要全面的在线培训计划?

强大的在线培训冠军-多种设备我们很高兴现在提供令人惊叹的在线培训课程。现在,您可以与许多客户一起使用在健身房Champion PT和Performance中使用的相同程序进行远距离训练。根据您的目标,我们有很多选择。我们所有的计划都旨在为您提供综合的计划,使您可以在健身房中继续学习,重点是帮助您改善外观,感觉,运动和表现。

如果我们为之骄傲。点击下面了解更多信息,并申请每天不足$ 1的费用:

 

 

14 回覆
  1. Mable Wilkinson
    梅布尔·威尔金森 说:

    我非常感谢您与我们分享这些惊人的信息。我在您的内容中发现的最独特的内容是标题“Sitting Isn’t bad for you”。内容中最有用的一点是” that 坐着 isn’t the problem, the problem is not moving enough”, so while 坐着 have breaks, move for some time, is the solution to prolonged 坐着.

  2. 费尔南多·埃斯皮诺萨·詹金斯
    费尔南多·埃斯皮诺萨·詹金斯 说:

    我和一个PT一起工作,他说:“最好的姿势就是你的下一个姿势!” It’重要的是要全天改变姿势。

  3. basis
    基础 说:

    I’我很难理解这一系列断言。您建议我阅读哪些期刊论文以理解这些主张的依据?

  4. Dan Somers
    丹·萨默斯 说:

    如果您的臀部屈肌和腿筋绷紧,’他们会把您拉到骨盆后倾和L5 / S1的屈曲力矩吗?过度的脊柱前凸是由于向后倾斜,您将依赖腹股沟韧带的稳定性。这就是为什么俯卧撑练习可以有所帮助的原因。

  5. Jena Fraser Rmt
    耶拿·弗雷泽(Jena Fraser Rmt) 说:

    我试图找到负责迈克的人’网站出现空白,请输入OnlineKneeSeminar.com。我在课程中间–而且时间紧迫–而且网站上没有代码。请与我联系,以获取有关您为解决此问题所做的最新动态。

  6. Tom Rodrigues
    汤姆·罗德里格斯 说:

    迈克有些困惑,尽管我同意不动是不一定的根本问题“sitting”; isn’t that essentially saying the same thing? If someone is 坐着 all day they are not moving. While holding any static 姿势 for long periods of time is probably the more accurate description of the problem, if someone uses a standing desk and now is utilizing their 核心 muscles throughout the day, not 在 a constant flexed pattern etc..wouldn’他们有更少的撤销需求吗?

    这不是’仅仅是办公室的问题,人们坐着边开车,看电视,边吃东西,所以应该鼓励减少在工作场所的坐姿,这是不应该被鼓励的吗?我知道这篇文章如果没有得到关注,将会受到较少的关注“坐得太多对您不利,但是这是您可以撤消的方法”但是对于那些可能没有’请通读整篇文章,并只是阅读收件箱中的标题,您可能间接地鼓励了更多不健康的姿势。

    但是总的来说,我确实同意大多数信息,对交付内容有些不同意,并感谢出色的演练。谢谢你,先生。

    • mikereinold
      迈克雷诺德 说:

      我认为我们不应该’假设使用站立式办公桌会导致您整天使用核心肌肉。我想大多数人还是不’t因为他们永远不会动,而他们的核心不会’不知道该怎么办。因此,他们立场(这可能会导致其他问题…),但请勿移动或锻炼。站立不’t动。站起来就像喝着健怡可乐,没有解决真正的问题。我永远不会阻止少坐,我认为这在文章中很明显,但坐着不是’t the problem, it’永远不会动。我认为告诉别人坐车是邪恶的,这是错误的交付方式,这并不能解决问题的根源并解决真正的问题。

引用& Pingbacks

  1. […] 文章參考://waterclue.com/5-exercises-you-should-perform-if-you-sit-all-day/ //waterclue.com/sitting-isnt-bad-for-you/ […]

  2. […] Sugary Drink Consumption 2. Carbs During Workouts May Fend Off Colds 3. Swole Without a Goal 4. Sorry, 坐着’t Really Bad for You 5. Not All Calories Are Created Equal 6. The winter solstice is Wednesday: 7 things to know about […]

评论被关闭。